Biegstraaten, Jos |
Voorwoord |
1 |
5 |
Biegstraaten, Jos |
Mussen, adelaars en pauwen |
2 |
42 |
Biegstraaten, Jos |
It´s all for fun. 100 jaar Omar Khayyám Club |
2 |
6 |
Biegstraaten, Jos |
Het Nederlands Omar Khayyám Genootschap |
2 |
5 |
Biegstraaten, Jos |
Omar in Nederland. Deel 1: de periode tot 1910. Onvindbare kwatrijnen |
1 |
34 |
Bilt, Th.M. van de |
Summary |
1 |
40 |
Bremer, G.J. |
Driemaal Omar Khayyam in Israel |
2 |
28 |
Bremer, Geert |
Wat zegt dat quatrijn mij? |
1 |
30 |
Bremer, Geert |
Zeven quatrijnen van Omar Khayyam volgens Edward FitzGerald 1859, door Geert Bremer in het Nederlands overgebracht |
1 |
29 |
Bremer, Geert |
Acht kwatrijnen van Omar Khayyam volgens Edward FitzGerald 1859, door Geert Bremer in het Nederlands overgebracht |
2 |
10 |
Bruijn, J.T.P. de |
Schaakspel of poppenspel |
1 |
20 |
Jorritsma, Dirk |
Over het vertalen van gedichten |
1 |
22 |
Jorritsma, Dirk |
[Zonder titel] |
2 |
40 |
Schagen, Johan van |
Proeve van onderzoek naar twee verschillen in vertalingen van het zogeheten schaakkwatrijn van Omar Khayyam |
1 |
7 |
Schagen, Johan van |
De Rubaiyat van Omar Khayyam. FitzGeralds schepping kritisch bekeken: een onderzoek naar de openingskwatrijnen |
2 |
11 |
Vries, D. de |
Solidair |
1 |
38 |
Vries, D. de |
Een schets over de betekenis van Omar Khayyam voor de algebra |
2 |
30 |
Biegstraaten, Jos |
Voorwoord |
3 |
5 |
Prick, Harry G.M. |
Henry Wildermuth. Acht vertalingen in het Engels van kwatrijnen van Omar Khayyam in de vertaling van P.C. Boutens |
3 |
6 |
Vries, Dirk de |
Het vertalen van de Rubaiyat |
3 |
9 |
Coumans, Jos |
Lucas Metsier |
3 |
12 |
Bremer, G.J. |
Iran-Perzië. Een kort reisverslag |
3 |
19 |
Schagen, Johan van |
Bericht uit Merv. Omar Khayyam (Vertaling: Johan van Schagen) |
3 |
24 |
Coumans, Jos |
Het net uitger.o.o.k.t. |
3 |
28 |
Bruijn, Hans de |
Omar Chajjâm en P.C. Boutens in de nalatenschap van J.H. Kramers |
3 |
38 |
Haan, Jacob Israël de |
Voorbeschikking |
3 |
46 |
Donker, Anthonie |
Omar Khayyam |
3 |
47 |
Hoekgeest, Jacob van |
De zin van het bestaan |
3 |
48 |
Goud, Marco |
Een boek met verzen. P.C. Boutens en Omar Khayyam |
3 |
49 |
Biegstraaten, Jos |
Voorwoord |
4 |
5 |
Biegstraaten, Jos |
In memoriam Johan van Schagen |
4 |
7 |
Schagen, Johan van [& Nolda Morriën] |
In memoriam Dirk Jorritsma |
4 |
7 |
Bremer, Geert |
De pottenbakker |
4 |
10 |
Prick, Harry G.M. |
Henry Wildermuth. Tien vertalingen in het Engels van kwatrijnen door Omar Khayyam in de vertaling van P.C. Boutens |
4 |
10 |
Burger, Gerard |
Epicurus en Omar Khayyam, de Rubaiyat als projectieplaatje |
4 |
16 |
Meursing, Dirk |
Zestien ruba'iyat |
4 |
28 |
Goud, Marco |
Een drang iets schoons te bieden. Over een toneelopvoering van Boutens' Rubaiyat-vertaling in 1916 |
4 |
30 |
Seyed-Gohrab, Asghar |
Kwatrijnen van Omar Khayyam in de boot uit Tabríz |
4 |
34 |
Veldhuizen, Willem |
Kwatrijnen uit de vierde editie van FitzGerald |
4 |
42 |
Biegstraaten, Jos |
Omar met een glimlach. Een verkenning van parodieën op FitzGerald's Rubaíyát van Omar Khayyám |
4 |
44 |
Hauman, Remi |
De echte Omar. Over J.H. Leopolds werkwijze tijdens de vertalingen van de Omar Khayyam kwatrijnen |
4 |
66 |
Coumans, Jos |
De Rubaiyat privé |
4 |
74 |
Biegstraaten, Jos |
Het Nederlands Omar Khayyam Genootschap |
5 |
6 |
Meursing, Dirk |
Vijftien kwatrijnen, toegeschreven aan Omar Chaijaam |
5 |
8 |
Bruijn, Hans de |
... and Thou Beside me singing in the Wilderness' |
5 |
10 |
Bremer, Geert |
De Islam en de wijn |
5 |
18 |
Goud, Marco |
Omar Khayyam onder de loep. Enkele notities over de totstandkoming van Boutens' Rubaiyat |
5 |
22 |
Biegstraaten, Jos |
Omar is klaar. Over Johan van Schagen, Theo Forrer en Omar Khayyám |
5 |
28 |
Haar, Johan ter |
Thou, oh Lord Christ, beside me in this Wilderness of man's futile endeavour ...' |
5 |
46 |
Berg, Gabrielle van den |
Schetsen van FitzGerald en Woodbridge bewaard in Arthur Benson's Edward FitzGerald |
5 |
53 |
Hauman, Remi |
Khayyams Arabische verzen |
5 |
62 |
Seyed-Gohrab, Asghar |
Omar Khayyams carpe diem filosofie in de Perzische poëzie |
5 |
66 |
Bruijn, Hans de |
In mijn vertaling |
6 |
5 |
Seyed-Gohrab, Asghar; Coumans, Jos |
Voorwoord |
6 |
6 |
|
Bibliografie Jos Biegstraaten |
6 |
7 |
Bruijn, Hans de |
Leopold's kwatrijn XXVI |
6 |
10 |
Goud, Marco |
Hans Warren. Kwatrijnen van Omar Khayyam |
6 |
10 |
Berg, Gabrielle van den |
Een kwatrijn van Djâmi uit Herat |
6 |
19 |
Hauman, Remi |
De kalief achter Khayyam |
6 |
20 |
Bremer, Geert |
De twaalf vreugden van de verzamelaar |
6 |
24 |
Haar, Johan ter |
Jamshedi Edulji Saklatwalla en Omar Khayyam |
6 |
27 |
Coumans, Jos |
Hoe populair is de 'Rubáiyát' van Omar Khayyám en hoe valt die populariteit te verklaren? |
6 |
34 |
Seyed-Gohrab, Asghar |
Magie van Omar Khayyám in hedendaags Perzië |
6 |
38 |
Groot, Rokus de |
Rumi en muzikaliteit |
6 |
50 |
Gerritsen, Willem |
Een eenhoornvis, in 1736 gestrand in de Elbemonding |
6 |
54 |
Seyed-Gohrab, Asghar; Coumans, Jos |
Voorwoord |
7 |
5 |
Biegstraaten, Jos |
Herinneringen aan 25 jaar Omar Khayyám Genootschap |
7 |
7 |
Bruijn, Hans de |
Het blijft tobben met Khayyâm ... |
7 |
12 |
Coumans, Jos |
Over het verzamelen van De Rubáiyát van Omar Khayyám |
7 |
14 |
Goud, Marco |
'Eet met uw vrienden'. Omar Khayyam in de biografie van P.C. Boutens |
7 |
16 |
Groot, Rokus de |
Een kleine roebaiyat-geschiedenis |
7 |
18 |
Haar, Johan ter |
Voer voor mystici en atheďsten |
7 |
20 |
Hauman, Remi |
[Zonder titel] |
7 |
22 |
Meursing, Dirk |
Het Omar Genootschap |
7 |
24 |
Seyed-Gohrab, Asghar |
Een geheim van de eeuwigheid |
7 |
26 |
Biegstraaten, Jos |
Siep, Leopold en Omar |
7 |
28 |
|
Voorwoord |
8 |
5 |
Biegstraaten, Leonore |
In memoriam Jos Biegstraaten 1944-2018 |
8 |
6 |
Bruijn, Hans de |
Tien kwatrijnen van Abu-Sa’id b. Abi ‘l -Kheyr van Mehna (967-1930) |
8 |
12 |
Naghib-Bukman, Sohela |
Bijan Samandar: de charme van poëzie in dialect |
8 |
16 |
Groot, Rokus de |
Bijan Samandar: de charme van poëzie in dialect |
8 |
16 |
Seyed-Gohrab, Asghar |
There was a Door to which I found no Key |
8 |
20 |
Bormans, Peter |
Khayyam als detective |
8 |
25 |
Goud, Marco |
Een onbekende brief van P.C. Boutens aan A. Roland Holst over Willem Arondéus |
8 |
28 |
Hauman, Remi |
Les orientalistes pourront vérifier |
8 |
31 |
Coumans, Jos |
Theo van Raalte – ‘In de Nationale Kroeg’ |
8 |
34 |